2023 State of Green Software
A new report that brings global insights and data from industry leaders and researchers to the forefront to reduce software's harm to Earth and increase investment in decarbonizing software at scale.
- ソフトウェアをより環境に優しいものにするためのビジネスケースがある
- There is a business case for making software greener
- グリーンソフトウェアはソフトウェア実践者にとって優先事項だが、まだ経営陣のサポートが不足している
- Green Software is a priority for software practitioners, but still lacks leadership support
- 持続可能なAIの規模拡大には、二酸化炭素排出量の測定が不可欠
- Measuring carbon emissions is crucial for scaling sustainable AI
- 責任あるAIはグリーンAI
- Responsible AI is green AI
- ネットゼロの未来にはグリーンソフトウェアが不可欠
- Green Software is vital for a net zero future
- ソフトウェアの法整備は、この10年で4倍になった
- Software legislation has quadrupled in the last decade
- グリーンソフトウェアは技術倫理の中心
- Green software is central to tech ethics
- 63%のCEOが、サステナビリティを最優先事項として評価していない
- 63% of CEOs do not rate sustainability as a top priority
- グリーンソフトウェアは高等教育の一部であるべき
- Green software should be part of higher education
- ソフトウェア実践者の92%が気候変動を懸念している
- 92% of software practitioners are concerned about climate change
- ソフトウェアとICTのグリーン化には、オープンソースソリューションが欠かせない
- Open-source solutions are essential to greening software and ICT
- カーボンアウェア(二酸化炭素を考慮した)・ソフトウェアが脱炭素化の中心になる
- Carbon-aware software is central to decarbonization
- デジタル=グリーン、ではない
- Digital does not equal green
- ソフトウェアの排出量は、航空、鉄道、船舶を合わせたものに相当する
- Software emissions are equivalent to air, rail, and shipping combined
- グリーンソフトウェアには全体的なアプローチが必要
- Green software requires a holistic approach
- グリーンソフトウェアの拡大には、多くの言語による地域研究が必要
- Scaling green software requires regional research in many languages
- ソフトウェア実践者の64%が、二酸化炭素の影響を測定している
- 64% of software practitioners are measuring their carbon impact
- 開発者は環境に配慮したソフトウェアを目指しているが、リソースが不足している
- Developers strive for eco-friendly software but lack resources
- 従業員の採用・定着にはサステナビリティが鍵になる
- Sustainability is key for employee recruitment and retention
- 開発者はポジティブな影響を与えたいと考えている
- Developers want to have a positive impact
- グリーンソフトウェア規格は急速に普及している
- Green software standards are proliferating rapidly
- グリーンソフトウェアの原則を、ユーザーエクスペリエンスの一部としなければならない
- Green software principles must be a part of the user experience
- ゲーム業界は、グリーンソフトウェアの原則をリードしている
- The games industry leads the way in green software principles
- 汎用ツールと専門ツールの両方が、グリーンソフトウェアの目標を達成するのに役立つ
- Both generic and specialized tools can help achieve green software goals
- グリーンソフトウェア原則の適用が急増している
- The application of green software principles is increasing rapidly
- オープンソース、商業、および学術という背景で利用可能な2,000の専門グリーンソフトウェアツールがある
- There are 2,000 specialized green software tools available in open-source, commercial, and academic contexts
- 専門グリーンソフトウェアツールは、成熟度の異なる5つのコアコンピューティングドメインを包含している
- Specialist green software tools encompass five core computing domains at different levels of maturity
- グリーンソフトウェアは、世界の炭素強度を考慮する必要がある
- Green software must account for global carbon intensity
- Web3は、グリーンソフトウェア実践者に警鐘を鳴らす
- Web3 rings alarm for green software practitioners
- 脱炭素化だけでは、ソフトウェアをグリーン化できない
- Decarbonization alone cannot make software green